ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Finance (general)

mehr als

Polish translation: wyrównały z nawiązką


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:53 Jul 13, 2011
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
German term or phrase: mehr als
glichen ... mehr als aus
Niedrigere Ertragsteuerzahlungen und das höhere operative Ergebnis glichen höhere Zinszahlungen mehr als aus.

Cashflow von hohen Prämienzahlungen für das US-Dollarhedging beeinflusst

Der Brutto-Cashflow lag in den ersten neun Monaten mit 287,7 Mio. € um 35,8 Mio. € bzw. 14 % über dem Wert des Vorjahres. Niedrigere Ertragsteuerzahlungen und das höhere operative Ergebnis glichen höhere Zinszahlungen mehr als aus. Der Cashflow aus laufender Geschäftstätigkeit erreichte hingegen in den ersten neun Monaten 76,7 Mio. € und verringerte sich damit um 123,4 Mio. € gegenüber dem Vorjahresniveau. Das Working Capital ist deutlich stärker gestiegen als im Vorjahr, was überwiegend auf höhere Prämienzahlungen für das US-Dollarhedging kommender Jahre zurückzuführen ist; im Vergleich zum Vorjahr hat sich die Mittelbindung für Prämienzahlungen in den ersten neun Monaten um 198,3 Mio. € erhöht.

Der Cashflow aus Investitionstätigkeit betrug in den ersten neun Monaten - 91,6 Mio. €, nachdem der Vorjahreszeitraum durch die Akquisition der SPL-Gruppe gekennzeichnet war. Außerdem ist zu berücksichtigen, dass das Vorjahr im Rahmen der SPL-Finanzierung durch Erlöse aus Wertpapierverkäufen in Höhe von 36,5 Mio. € begünstigt war.

Der freie Cashflow erreichte in den ersten neun Monaten - 14,9 Mio. € nach - 178,7 Mio. € im Vorjahr, das vor allem von Akquisitionsauszahlungen beeinflusst war. Bereinigt um Akquisitionen/Devestitionen ist der freie Cashflow – insbesondere aufgrund der höheren Prämienzahlungen für das US-Dollarhedging – um 197,1 Mio. € gesunken. Nach Berücksichtigung der Dividendenzahlung und geringfügiger Darlehensaufnahme weisen wir zum 30. September 2007 eine Nettoverschuldung von 830,3 Mio. € aus (Vorjahr: 648,7 Mio. €).
klick
Poland
Local time: 19:16
Polish translation:wyrównały z nawiązką
Explanation:
wyrównały z nawiązką

Selected response from:

Crannmer
Local time: 19:16
Grading comment
Dzięki serdeczne :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2wyrównały z nawiązką
Crannmer
4przewyższyć
Jowita Wiese


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
glichen mehr als aus
wyrównały z nawiązką


Explanation:
wyrównały z nawiązką



Crannmer
Local time: 19:16
PRO pts in category: 71
Grading comment
Dzięki serdeczne :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iceblue: pieknie sformulowane
1 hr
  -> thx :-)

agree  Agnieszka Okonska: też mi się podoba, choć IMHO non-PRO :)
3 hrs
  -> Ich werde es mit Fassung tragen :-) Thx.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mehr als begleichen
przewyższyć


Explanation:
propozycja

Jowita Wiese
France
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Agnieszka Okonska


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: