Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | | German term or phrase: Visum | Umfangreiche Anweisungen oder solche Aktivitäten, die zwingend ein Visum nach der Erledigung verlangen, werden als Formulare, Datenblätter oder Checklisten erstellt und den Prozessbeschreibungen beigefügt.
Zatwierdzenie? Kontrola?
Zdanie pochodzi z podręcznika systemu zarządzania jakością. |
|  Andrzej LejmanKudoZ activityQuestions: 517 ( 6 open) ( 19 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 7546
| | Local time: 19:17
|
| | podpis | Explanation: jw
Vi|sum, ..... b) (schweiz.) Namenszeichen; Unterschrift, mit der ein Schriftstück abgezeichnet wird.
© Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001 |
| Selected response from:
Grażyna Piesiak Local time: 19:17
| Grading comment Dziękuję! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 +1 | podpis | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |