ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Finance (general)

Disposaldo

Polish translation: srodki dostepne


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:50 Dec 22, 2011
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / wyciąg bankowy
German term or phrase: Disposaldo
Jest to albo suma środków na koncie + możliwa kwota debetu, albo tylko sam debet. Jak wyrazić to fachowo?
maczek
Local time: 19:17
Polish translation:srodki dostepne
Explanation:
patrz tu:
http://www.grupy.egospodarka.pl/inteligo-Srodki-dostepne-a-S...
i tu:
http://www.finanz-lexikon.de/saldo_182.html
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 19:17
Grading comment
Taki termin jest ok, dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3srodki dostepneiceblue


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
srodki dostepne


Explanation:
patrz tu:
http://www.grupy.egospodarka.pl/inteligo-Srodki-dostepne-a-S...
i tu:
http://www.finanz-lexikon.de/saldo_182.html

iceblue
Austria
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 54
Grading comment
Taki termin jest ok, dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: