Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / finanse, podatki | | German term or phrase: keine vollstreckbaren Abgabenforderungen bestehen | Bescheinigung gemäß § 229a BAO [Bundesabganeordnung]
Es wird mitgeteilt, dass derzeit gegen Firma XZ keine vollstreckbaren Abgabenforderungen bestehen. |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 619 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 66
| Local time: 19:17
|
| | Firma nie posiada zobowiazan podatkowych | Explanation: Witam, mysle ze tu chodzi o to, ze firma nie zalega z podatkiem wobec urzedu skarbowego.
Czy chodzi tu o Bescheinigung gemäß 229a BAO? polskid ZAŚWIADCZENIE O NIE ZALEGANIU W PODATKACH? |
| Selected response from: barbara_hoeger Local time: 19:17
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |