KudoZ home » German to Polish » Food & Drink

Das is a Label Brodt.

Polish translation: bochen chleba

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:42 Nov 8, 2007
German to Polish translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: Das is a Label Brodt.
WITAM
PROSZĘ O POMC W PRZETŁMACZENIU TEGO ZWROTU. FRAGMENT TEN POCHODZI Z XIX W. I OPISYWAŁ ZACHWYT NAD OGROMNYM, NIESPOTYKANYM W KRAJACH GERMAŃSKICH CHLEBEM.
POZDRAWIAM
MARCIN77
Polish translation:bochen chleba
Explanation:
Pewnie chodzi o "Leibel, Laibel, Laib".
Selected response from:

Sonja Stankowski
Germany
Local time: 05:42
Grading comment
DZIEKUJE, ZA POMOC.
POZDRAWIAM
MARCIN
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1bochen chleba
Sonja Stankowski


Discussion entries: 2





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bochen chleba


Explanation:
Pewnie chodzi o "Leibel, Laibel, Laib".

Sonja Stankowski
Germany
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
DZIEKUJE, ZA POMOC.
POZDRAWIAM
MARCIN
Notes to answerer
Asker: DZIĘKUJE, ZA POMOC. SERDECZNIE POZDRWIAM


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilona Gárdosi
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search