11:59 Feb 21, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Dyrektor Naczelny |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Dyrektor Naczelny Explanation: Popieram taką interpretację, zwłaszcza w świetle dyskusji, które toczyły się na ProZ odnośnie do Geschaeftsfuehrer. Na siłę jest to prezes zarządu - odpowiadający polskiej tytułomanii. Reference: http://www.proz.com/kudoz/144709 Reference: http://www.proz.com/kudoz/925965 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.