KudoZ home » German to Polish » Human Resources

Werkschutz

Polish translation: straż/ochrona fabryczna/zakładowa / służba ochrony zakładu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Werkschutz
Polish translation:straż/ochrona fabryczna/zakładowa / służba ochrony zakładu
Entered by: Crannmer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:26 Sep 20, 2007
German to Polish translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Werkschutz
http://de.wikipedia.org/wiki/Werkschutz

czy to po prostu ochrona zakladu, czy nazywa sie to jakos inaczej?

Kontekst: na terenie zakladu nalezy nosic:
Schutzhelm, Schutzschuhe und geschlossene Kleidung.

jezeli nie posiada sie takowego wyposazenia:
Bitte wenden Sie sich an den Werkschutz!

Dziekuje za szybka odpowiedz.a.
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 19:38
ochrona/sluzba bezpieczenstwa
Explanation:
ochrona/sluzba bezpieczenstwa

Z BHP nie ma to nic wspolnego. Poza ewentualna mozliwoscia, ze ochrona danego konkretnego zakladu moze wydawac pewne materialy BHP.
Selected response from:

Crannmer
Local time: 19:38
Grading comment
dziekuje uprzejmie wszystkim, ta sluzba rzeczywiscie w realiach niem. w stopniu dosc ograniczonym para sie bhp
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ochrona/sluzba bezpieczenstwa
Crannmer
3dział bhpUrszula Kołodziej


Discussion entries: 10





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dział bhp


Explanation:
w Polsce załatwia to dział bhp, więc może coś w tym kierunku

Urszula Kołodziej
Local time: 19:38
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Fiolka: Werkschutz to ochrona zakładu
21 mins

agree  eklerka: Służba bezpieczeństwa i higieny pracy
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ochrona/sluzba bezpieczenstwa


Explanation:
ochrona/sluzba bezpieczenstwa

Z BHP nie ma to nic wspolnego. Poza ewentualna mozliwoscia, ze ochrona danego konkretnego zakladu moze wydawac pewne materialy BHP.

Crannmer
Local time: 19:38
PRO pts in category: 28
Grading comment
dziekuje uprzejmie wszystkim, ta sluzba rzeczywiscie w realiach niem. w stopniu dosc ograniczonym para sie bhp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eklerka: wg słownika prawniczego: straż fabryczna, zakładowa, przemysłowa
21 mins
  -> Tak jest. Dziekuje

agree  Andrzej Mierzejewski: dawna nazwa: straż zakładowa (nie mylić z zakładową strażą pożarną)
9 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 30, 2007 - Changes made by Crannmer:
Edited KOG entry<a href="/profile/60557">Alicja Butkiewicz-Hübscher's</a> old entry - "Werkschutz" » "sluzba fabryczna/zakladowa/sluzba ochrony zakladu"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search