KudoZ home » German to Polish » Idioms / Maxims / Sayings

...auf einen Blick

Polish translation: jak na dłoni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:09 Mar 13, 2007
German to Polish translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: ...auf einen Blick
jak to przetlumaczyc?:(
Anna
Polish translation:jak na dłoni
Explanation:
moja propo
przy całej wieloznaczeniowości ;)

jak na dłoni
(jak dla mnie trochę sztuczne, ale widać przyjęło się :)
http://wwwgoogle.de/search?hl=de&q= jak na dloni&btnG=Suche&...


Cała sieć jak na dłoni
http://www.computerworld.pl/artykuly/27808.html

Dom jak na dłoni
http://www.pcworld.pl/artykuly/4650.html

Majorka jak na dłoni
http://www.ksiegarnia.wysylkowa.pl/index.php?c=8&nr=767361&P...

dla porównania
http://wwwgoogle.de/search?hl=de&q=auf einen blick&btnG=Such...



nie mylić z: liegt auf der Hand :)

Selected response from:

Magdalena Silf
Germany
Local time: 16:24
Grading comment
bardzo dziekuje za rozbudowana propozycje:)
pozdrawiam!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3jak na dłoniMagdalena Silf
3natychmiast
Jarek Kołodziejczyk


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
natychmiast


Explanation:
Np. w zdaniu:
Von hier aus sieht man alles auf einen Blick - natychmiast.

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: w tym zdaniu tak, a w innym zupelnie inaczej. Skad wiesz, jakie zdanie askerka ma na mysli?
6 mins
  -> Wydaje mi się, że to najczęsciej spotykane znaczenie. Ale oczywiscie masz racje z wieloznaczeniowoscia
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jak na dłoni


Explanation:
moja propo
przy całej wieloznaczeniowości ;)

jak na dłoni
(jak dla mnie trochę sztuczne, ale widać przyjęło się :)
http://wwwgoogle.de/search?hl=de&q= jak na dloni&btnG=Suche&...


Cała sieć jak na dłoni
http://www.computerworld.pl/artykuly/27808.html

Dom jak na dłoni
http://www.pcworld.pl/artykuly/4650.html

Majorka jak na dłoni
http://www.ksiegarnia.wysylkowa.pl/index.php?c=8&nr=767361&P...

dla porównania
http://wwwgoogle.de/search?hl=de&q=auf einen blick&btnG=Such...



nie mylić z: liegt auf der Hand :)



Magdalena Silf
Germany
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
bardzo dziekuje za rozbudowana propozycje:)
pozdrawiam!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search