KudoZ home » German to Polish » Insurance

Abschlagszahlung nach Lage der Sache

Polish translation: zapłata ratalna/czę¶ciowa według stanu faktycznego (zgodnie ze stanem faktycznym)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abschlagszahlung nach Lage der Sache
Polish translation:zapłata ratalna/czę¶ciowa według stanu faktycznego (zgodnie ze stanem faktycznym)
Entered by: Grażyna Lesińska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:00 Feb 16, 2006
German to Polish translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: Abschlagszahlung nach Lage der Sache
Zahlung der Entschädigung

1. Ist die Leistungspflicht des Versicherers dem Grunde und der Höhe nach festgestellt, so hat die Auszahlung der Entschädigung binnen zwei Wochen zu erfolgen. Jedoch kann einen Monat nach Anzeige des Schaden als Abschlagszahlung der Betrag beansprucht werden, der nach Lage der Sache mindestens zu zahlen ist. Jak to ladnie uj±æ?
klick
Poland
Local time: 05:10
zapłata ratalna/czę¶ciowa według stanu faktycznego (zgodnie ze stanem faktycznym)
Explanation:
jw
Selected response from:

Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 05:10
Grading comment
serdeczne dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zapłata ratalna/czę¶ciowa według stanu faktycznego (zgodnie ze stanem faktycznym)Grażyna Lesińska


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zapłata ratalna/czę¶ciowa według stanu faktycznego (zgodnie ze stanem faktycznym)


Explanation:
jw

Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Grading comment
serdeczne dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search