KudoZ home » German to Polish » Insurance

zur Wahrung der Fristen

Polish translation: w celu dochowania terminów (płatności)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zur Wahrung der Fristen
Polish translation:w celu dochowania terminów (płatności)
Entered by: masz1
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:50 Mar 7, 2007
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Kraftfahrtvesicherung
German term or phrase: zur Wahrung der Fristen
Legen Sie gegen einstweilige Verfuegung und Arreste zur Wahrung der Fristen Einspruch ein.
masz1
Local time: 18:41
w celu dochowania terminów (płatności)
Explanation:
W celu dochowania terminów płatności należy wnieść sprzeciw od zarządzenia tymczasowego lub zajęcia (chyba konta).
Selected response from:

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 18:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4w celu dochowania terminów (płatności)Joanna Łuczka


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
w celu dochowania terminów (płatności)


Explanation:
W celu dochowania terminów płatności należy wnieść sprzeciw od zarządzenia tymczasowego lub zajęcia (chyba konta).

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search