KudoZ home » German to Polish » Law: Contract(s)

Lästigkeitsprämie

Polish translation: zadośćuczynienie za rezygnację z roszczeń

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lästigkeitsprämie
Polish translation:zadośćuczynienie za rezygnację z roszczeń
Entered by: Grażyna Lesińska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:11 Feb 14, 2007
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Vergleichsverfahren
German term or phrase: Lästigkeitsprämie
jw.

Als Lästigkeitsprämie wird eine Zahlung bezeichnet, die geleistet wird, um eine bloß formale, aber ein anderes Rechtsgeschäft verhindernde Rechtsposition abzugelten.

Häufigstes Beispiel ist die Zahlung an einen nachrangig gesicherten Grundpfandgläubiger. Aufgrund der Nachrangigkeit haben diese Gläubiger häufig keine realistische Aussicht, Erlöse aus einer Zwangsversteigerung des betroffenen Grundstücks zu erzielen. Durch ihre formale Position sind sie jedoch in der Lage, einen freihändigen Verkauf der Immobilie, also ohne kostenintensives Zwangsversteigerungsverfahren, zu verhindern. Der vorrangig gesicherte Gläubiger kann in solchen Fällen den nachrangig Gesicherten eine Lästigkeitsprämie anbieten, damit diese den freihändigen Verkauf ermöglichen.
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 22:08
zadośćuczynienie za rezygnację z roszczeń
Explanation:
Coś takiego obrazuje o co chodzi w tym zamieszaniu.
Selected response from:

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 22:08
Grading comment
dziekuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2zadośćuczynienie za rezygnację z roszczeń
Szymon Metkowski


Discussion entries: 1





  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zadośćuczynienie za rezygnację z roszczeń


Explanation:
Coś takiego obrazuje o co chodzi w tym zamieszaniu.

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 280
Grading comment
dziekuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search