KudoZ home » German to Polish » Law: Contract(s)

Garantiefall

Polish translation: świadczenie gwarantowane

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Garantiefall
Polish translation:świadczenie gwarantowane
Entered by: aneta_psikus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 Apr 6, 2007
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Vertrag
German term or phrase: Garantiefall
Garantiefall jako poddytuł w umowie o pracę, w którym pracodawca gwarantuje przez pewien okres czasu pensje, nawet w przypadku niepowodzeń dot. firmy. Czy Garantiefall można przetłumaczyć jako zakres gwarancji?
aneta_psikus
Local time: 01:58
świadczenie gwarantowane
Explanation:
ale nie "gwarancyjne".
Selected response from:

Witold Palka
Poland
Local time: 01:58
Grading comment
Myślę, że to najlepsza wersja, biorąc pod uwagę treść. dziękuje bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4świadczenie gwarantowaneWitold Palka
3 +1przypadki gwarancji
Alicja Bloemer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
przypadki gwarancji


Explanation:
ja bym z tego zrobila l. mn.

Alicja Bloemer
Local time: 01:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nikodem: albo: objęty gwarancją
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
świadczenie gwarantowane


Explanation:
ale nie "gwarancyjne".

Witold Palka
Poland
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Myślę, że to najlepsza wersja, biorąc pod uwagę treść. dziękuje bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 27, 2007 - Changes made by aneta_psikus:
Edited KOG entry<a href="/profile/611998">aneta_psikus's</a> old entry - "Garantiefall" » "świadczenie gwarantowane"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search