KudoZ home » German to Polish » Law: Contract(s)

Gewährung des Fruchtgenussrechtes

Polish translation: przyznanie prawa uzytkowania

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:40 Feb 21, 2008
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Gewährung des Fruchtgenussrechtes
austriacka umowa spolki: Die Verpfändung von Geschäftsanteilen oder die Gewährung eines Fruchtgenussrechtes daran sind ausgeschlossen.
Sylwia Zduniak
Poland
Local time: 04:13
Polish translation:przyznanie prawa uzytkowania
Explanation:
Fruchtgenuß to Nießbrauch
http://www.help.gv.at/Content.Node/99/Seite.991114.html

czyli prawo do uzytkowania czyjejs rzeczy bez pomniejszania jej wartosci

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2008-02-22 06:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ograniczone prawo rzeczowe, ktorego przedmiotem moga byc rzeczy ruchome i nieruchomosci oraz prawa. Jest to prawo do uzywania rzeczy oraz pobierania jej pozytkow, moze byc ograniczone go oznaczonej czesci rzeczy (np. jeden z lokali budynku) lub oznaczonych pozytkow. Jest to prawo niezbywalne, moze byc ograniczone terminem lub bez terminu.

def. za leksykonem prawniczym
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 04:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4przyznanie prawa uzytkowaniaiceblue


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
przyznanie prawa uzytkowania


Explanation:
Fruchtgenuß to Nießbrauch
http://www.help.gv.at/Content.Node/99/Seite.991114.html

czyli prawo do uzytkowania czyjejs rzeczy bez pomniejszania jej wartosci

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2008-02-22 06:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ograniczone prawo rzeczowe, ktorego przedmiotem moga byc rzeczy ruchome i nieruchomosci oraz prawa. Jest to prawo do uzywania rzeczy oraz pobierania jej pozytkow, moze byc ograniczone go oznaczonej czesci rzeczy (np. jeden z lokali budynku) lub oznaczonych pozytkow. Jest to prawo niezbywalne, moze byc ograniczone terminem lub bez terminu.

def. za leksykonem prawniczym

iceblue
Austria
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  André Lindemann
4 hrs
  -> dzieki

agree  Dariusz Prasalski
4 hrs
  -> dzieki :)

agree  Michał Łypaczewski
6 hrs
  -> dzieki

agree  Tamod
7 hrs
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search