ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:25 Feb 5 German to Polish
Law (general)
Ermittlungansätze sofia24 2
11:39 Feb 5 ^ Beschuldigter ania87 3
11:06 Feb 5 ^ einstellen Anna Romaniuk 1
21:52 Feb 1 ^ BA des Verfahren kasia15 -
10:08 Jan 29 ^ Kammer sąd Sierzant 1
12:48 Jan 28 ^ Gegenständlich beschränkter Erbschein rzeczowo ograniczone postanowienie o nabyciu spadku Dariusz Prochotta 1
20:38 Jan 21 ^ ist nicht abzuhandeln Kotecka-Marxen 2
20:36 Jan 21 ^ bei sonstiger gerichtlicher Einhebung Kotecka-Marxen 1
19:03 Jan 20 ^ §40-Person pixos
Not a translator
-
20:31 Jan 14 ^ skrót FA Sierzant 1
00:36 Jan 14 ^ Gewerbebetrieb vs. Geschäftsbetrieb irisaca 1
10:48 Jan 8 ^ eigenberechtigt iceblue 1
16:38 Jan 3 ^ Mobile Einsatzkommando Olivia87 1
20:47 Dec 26 '11 ^ StP 66 DV Oliviaw -
20:44 Dec 25 '11 ^ ...das Vermögen eines andren dadurch beschädigt zu haben... Katiaw 1
19:42 Dec 13 '11 ^ skrót Rz. klick 1
10:46 Dec 12 '11 ^ Grundschuld ueber xxxxx PLN tu: w wysokości Henrieta 1
11:34 Dec 1 '11 ^ Abkürzungen: Fach und zu ahn -
10:35 Nov 29 '11 ^ unwidersprochenen gebliebenen angaben ahn 2
21:08 Nov 25 '11 ^ Stadtpolizei cyklop 2
09:45 Nov 18 '11 ^ Stadtvertretung Danuta Michelsen 2
18:20 Nov 16 '11 ^ rechtskräftig unterschrieben podpis osoby uprawnionej / upoważnionej awejak 1
13:44 Nov 16 '11 ^ Nachlassstundung remir -
13:52 Nov 14 '11 ^ Zeitpunkt iceblue 1
18:11 Nov 13 '11 ^ gesamtstrafenfähig umożliwia orzeczenie kary łącznej nikodem 1
16:10 Nov 13 '11 ^ Generalvertreter cyklop 1
18:40 Nov 8 '11 ^ Wahlbildlichtvorlage materiał zdjęciowy na potrzeby okazania nikodem 2
15:35 Nov 1 '11 ^ die gesamten rechtlichen Interessen geltend machen Przemysław Zakrzewski 1
21:14 Oct 25 '11 ^ Hilfe mit Satz bitte Alicja Bloemer 1
20:16 Oct 24 '11 ^ übergegangenes Recht subrogacja Alicja Bloemer 1
21:47 Oct 22 '11 ^ opis pieczęci po niemiecku cyklop 3
10:51 Oct 19 '11 ^ ohne Verhandlung zur Sache durch Urteil Iskri 1
13:45 Oct 18 '11 ^ Strafverfügung Magdalena Komorowska 1
15:51 Oct 17 '11 ^ auf die Familie losgehen atakować rodzinę jolga 2
10:28 Oct 15 '11 ^ als Steuerung / gesteuert remir 1
05:55 Oct 14 '11 ^ Aqua.dest und Bakterietten woda destylowana i wymazówki remir 1
17:51 Oct 10 '11 ^ Firmenbuchgericht sąd rejestrowy xALEXx 1
19:07 Oct 5 '11 ^ angleichungsdynamische Anwartschaften ekspektywy polegające na bieżącym dostosowaniu ich wysokości do ogólnego rozwoju wynagrodzeń barbara450 2
07:50 Oct 4 '11 ^ Rechnungsführer tu: dysponent rachunku sądowego iceblue 2
13:35 Oct 3 '11 ^ Verdienst vs. Einkommen Zarobek i dochód iceblue 1
13:33 Oct 3 '11 ^ unselbständig Erwerbstätiger iceblue 1
20:36 Oct 1 '11 ^ Zeugenfragebogen wegen einer Verkehrsordnungswidrigkeit Kwestionariusz dla świadka wykroczenia w ruchu drogowym/drogowego awejak 2
08:52 Oct 1 '11 ^ Rechtsanwalt in Anstellung Anna Romaniuk 2
19:57 Sep 26 '11 ^ Beweis unter Protest gegen die Beweislast Edyta Derecka 1
08:32 Sep 26 '11 ^ KommR Radca komercyjny MonikaCzech 1
07:20 Sep 23 '11 ^ Rechtsöffnung remir 1
19:33 Sep 22 '11 ^ gewerbsmäßig Sara2709 2
20:13 Sep 21 '11 ^ Untersuchungshaft tymczasowe aresztowanie Sara2709 2
08:20 Sep 21 '11 ^ Mehrbegehren Edyta Derecka 2
08:54 Sep 20 '11 ^ Suchumlaufstelle Ryszard Bartman 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: