KudoZ home » German to Polish » Law (general)

Umsatzsteueridentifikationsnummer

Polish translation: NIP-UE

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Umsatzsteueridentifikationsnummer
Polish translation:NIP-UE
Entered by: cynkol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:27 Jun 19, 2005
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Umsatzsteueridentifikationsnummer
Czy to po prostu NIP?
cynkol
Poland
Local time: 12:32
NIP-UE
Explanation:
zwany również VAT-UE

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-19 21:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

NIP to Steuernummer
Selected response from:

Iwona Domanska
Poland
Local time: 12:32
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1NIP-UEIwona Domanska
4s.u.Danuta Polanska


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
NIP-UE


Explanation:
zwany również VAT-UE

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-19 21:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

NIP to Steuernummer

Iwona Domanska
Poland
Local time: 12:32
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 101
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward: NIP UE, IMHO bez myslnika// lub po prostu NIP// przemyslalam - masz racje!
44 mins
  -> ale w³a¶nie nie jest to normalny NIP, szczególnie jest to widoczne w DE, bo s± to dwa zupe³nie ró¿ne numery//thx :)))

neutral  rjz: UE jest tylko wtedy jak ma DE; http://www.europa.eu.int/comm/taxation_customs/vies/en/viesh... Tu sprawdzamy kontrahnetów.///No nie zawsze: W³a¶nie mam na biurku dokument z 18.05.2005 - Vordruck Ust 1 TN: wg wzoru: xx*xx/xxxxx; ale generalnie TAK.
1 hr
  -> ale USt-IdNr ma w³a¶nie zawsze DE http://evatr.bff-online.de/eVatR http://www.pruefziffernberechnung.de/U/USt-IdNr.shtml
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
Dlugo by mozna dyskutawac, ale jak to zwykle bywa w tlumaczeniu wszystko zalezy od kontekstu, ktorego tutaj asker nam poskapil :-)
rjz ma 100% racji w sytuacji, gdy mamy do czynienia z polskimi realiami, Iwona - jesli przeniesiemy sytuacje na grunt niemiecki.
Dlatego w tym przypadku tlumaczenie powinno brzmiec - NIP, bez UE, bo tego nie wiemy...
A na koniec troche potwierdzajacych madrosci:

W Polsce podatnikom VAT nie s± nadawane zupełnie nowe numery identyfikacyjne, lecz dotychczasowy Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP) poprzedza się prefiksem w postaci dwuliterowego kodu państwa (PL).

In mehreren EU-Mitgliedstaaten ist die USt-IdNr. die um den Ländercode ergänzte Steuernummer, unter der der Unternehmer für umsatzsteuerliche Zwecke bei der Steuerbehörde registriert ist. In Deutschland wird die USt-IdNr. in einem besonderen Verfahren vergeben und knüpft nicht an die vorhandene Steuernummer an.


Danuta Polanska
Local time: 12:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search