KudoZ home » German to Polish » Law (general)

Scheintatbestand

Polish translation: pozorny stan faktyczny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:42 Aug 3, 2006
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Scheintatbestand
Durch Schaffung von Scheintatbeständen dürfen die Vorschriften dieses Gesetzes nicht umgangen werden.

(2) Ein Scheintatbestand liegt auch dann vor, wenn

1. die Güter dem befördernden Unternehmer lediglich für die Zeit der Beförderung übereignet werden,
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 14:55
Polish translation:pozorny stan faktyczny
Explanation:
propo
Selected response from:

Agiks
Local time: 14:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3pozorny stan faktycznyAgiks


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pozorny stan faktyczny


Explanation:
propo

Agiks
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search