KudoZ home » German to Polish » Law (general)

strengere Forderung

Polish translation: ostrzejsze wymagania

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:02 Jan 16, 2008
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: strengere Forderung
Wenn ein Unterschied zwischen den firmeninternen Umweltstandards und den behördlichen
Anforderungen (zB Gesetze, Verordnungen oder Vereinbarungen) besteht, wird die strengere
Forderung angewendet.
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 09:38
Polish translation:ostrzejsze wymagania
Explanation:
Taka propozycja, chociaż nie wiem, czy pasuje do całościowego kontekstu.
Selected response from:

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 09:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3ostrzejsze wymagania
Jarek Kołodziejczyk


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ostrzejsze wymagania


Explanation:
Taka propozycja, chociaż nie wiem, czy pasuje do całościowego kontekstu.

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 257

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod
2 hrs

agree  Lucyna Wiatr: bardziej surowe wymagania
2 hrs

agree  Michał Łypaczewski
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search