KudoZ home » German to Polish » Law (general)

Prüfzuständigkeit

Polish translation: uprawnienia kontrolne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:12 Feb 22, 2008
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Prüfzuständigkeit
0 Präambel
Zur Erfüllung der grundlegenden Sicherheitsanforderungen
der Druckgeräte-Richtlinie kann das AD 2000-Regelwerk
angewandt werden, vornehmlich für die Konformitätsbewer-
tung nach den Modulen „G“ und „B + F“.
Das AD 2000-Regelwerk folgt einem in sich geschlossenen
Auslegungskonzept. Die Anwendung anderer technischer
Regeln nach dem Stand der Technik zur Lösung von Teil-
problemen setzt die Beachtung des Gesamtkonzeptes vor-
aus.
Bei anderen Modulen der Druckgeräte-Richtlinie oder
für andere Rechtsgebiete kann das AD 2000-Regelwerk
sinngemäß angewandt werden. Die Prüfzuständigkeit richtet
sich nach den Vorgaben des jeweiligen Rechtsgebietes.
1 Geltungsbereich
Dieses AD 2000-Merkblatt gilt für warm- und kaltgewalzte
Bleche und Bänder, nahtlose und geschweißte Rohre,
geschmiedete, gewalzte und gezogene Stäbe und Schmie-
destücke sowie Schrauben und Muttern (mechanische Ver-
bindungselemente) aus austenitischen und austenitisch-
ferritischen Stählen zum Bau von Druckbehältern, die bei
Betriebstemperaturen sowie bei Umgebungstemperaturen
herab bis –10 °C und bis zu den in Abschnitt 2 genannten
oberen Temperaturgrenzen betrieben werden. Die Stähle
sind grundsätzlich auch für den Einsatz bei tieferen Tempe-
raturen als –10 °C geeignet; hierfür gilt dieses AD 2000-
Merkblatt nur zusammen mit dem AD 2000-Merkblatt W 10.
Siehe hierzu auch AD 2000-Merkblatt W 0 Abschnitt 2.2.
*
) Ersatz für Ausgabe Mai 2002; = Änderungen gegenüber der vorangehenden Ausga
klick
Poland
Local time: 18:16
Polish translation:uprawnienia kontrolne
Explanation:
ustalenie uprawnień kontrolnych/przyznanie uprawnień kontrolnych

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-02-22 11:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

Prawdopodobnie chodzi tu o sytuacje, w których trzeba określić, czy kontroli dokonuje np. producent czy inna jednostka.

Ew. "kompetencje kontrolne"
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 18:16
Grading comment
dzięki za pomoc, bo ja juz stracilam dystans do tekstu :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3uprawnienia kontrolneDariusz Prasalski


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uprawnienia kontrolne


Explanation:
ustalenie uprawnień kontrolnych/przyznanie uprawnień kontrolnych

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-02-22 11:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

Prawdopodobnie chodzi tu o sytuacje, w których trzeba określić, czy kontroli dokonuje np. producent czy inna jednostka.

Ew. "kompetencje kontrolne"

Dariusz Prasalski
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 59
Grading comment
dzięki za pomoc, bo ja juz stracilam dystans do tekstu :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search