KudoZ home » German to Polish » Law (general)

Strafvollstreckungsordnung

Polish translation: Zarządzenie o wykonaniu kary

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Strafvollstreckungsordnung
Polish translation:Zarządzenie o wykonaniu kary
Entered by: André Lindemann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Apr 27, 2008
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Strafvollstreckung
German term or phrase: Strafvollstreckungsordnung
Czy można to przetłumaczyć jako ustawa o wykonywaniu kary?
MPerdeus
Local time: 13:15
Zarządzenie o wykonaniu kary
Explanation:
Die Strafvollstreckungsordnung ist eine allgemeine Verfügung, sie steht einem Gesetz nicht gleich. Eine Verfügung ist ein Verwaltungsakt (in diesem Fall des Bundesjustizministeriums bzw. der Justizministerien der Länder), während ein Gesetz vom Parlament verabschiedet wird.
Daneben gibt es aber noch das erwähnte Strafvollzugsgesetz.
Selected response from:

André Lindemann
Germany
Local time: 13:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2kodeks karny wykonawczy
Jarek Kołodziejczyk
4Zarządzenie o wykonaniu kary
André Lindemann
Summary of reference entries provided
StrafvollstreckungsordnungAn-Ja

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kodeks karny wykonawczy


Explanation:
tak mi sie wydaje, chociaż jest jeszcze Strafvollzugsgesetz

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 257
Notes to answerer
Asker: polski kpk to Strafprozessordnung, kkw to Strafvollzugsgesetzbuch, więc zarządzenie o wykonaniu kary wydaje się być najbezpieczniejszym tłumaczeniem


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  polonica: kodeks postępowania karnego
2 hrs

agree  rjz: StVollstrO/StVollzG --> to raczej /jak mamy rozróżniać/ Ustawa o wykonwaniu kary pozbawienia wolności;
5 hrs

neutral  Alina Brockelt: kkw to StVollzG, a co do agree polnica, kpk to niem. StPO
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zarządzenie o wykonaniu kary


Explanation:
Die Strafvollstreckungsordnung ist eine allgemeine Verfügung, sie steht einem Gesetz nicht gleich. Eine Verfügung ist ein Verwaltungsakt (in diesem Fall des Bundesjustizministeriums bzw. der Justizministerien der Länder), während ein Gesetz vom Parlament verabschiedet wird.
Daneben gibt es aber noch das erwähnte Strafvollzugsgesetz.

André Lindemann
Germany
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  rjz: nie
1 hr

agree  An-Ja
3218 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3218 days
Reference: Strafvollstreckungsordnung

Reference information:
Die Strafvollstreckungsordnung (StrVollstrO) enthält die Verwaltungsvorschriften zur Aus- und Durchführung der Strafvollstreckung in Deutschland; sie regelt nicht die Ausgestaltung der Strafe (das wird im Strafvollzugsrecht geregelt). Die Strafvollstreckungsordnung hat keinen Gesetzesrang, bindet aber die Vollstreckungs- und Vollzugsbehörden als Verwaltungsvorschrift. Im Kern gehört die Strafvollstreckungsordnung zum formellen Strafrecht.

--------------------------------------------------
Note added at 3218 dni (2017-02-17 21:17:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

+ https://pl.wikipedia.org/wiki/Zarządzenie:
Zarządzenie – akt normatywny, niestanowiący źródła powszechnie obowiązującego prawa, wydany przez organ jednoosobowy, np. Prezydenta RP, Prezesa Rady Ministrów i ministrów oraz sędziów czy kierowników urzędów centralnych na podstawie ustaw, niemogący stanowić podstawy decyzji wobec obywateli, osób prawnych oraz innych podmiotów. Ma charakter najczęściej wewnętrzny i obowiązuje tylko jednostki organizacyjne podległe organowi wydającemu zarządzenie.



--------------------------------------------------
Note added at 3218 dni (2017-02-17 21:19:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

+ https://pl.wikipedia.org/wiki/Rozporządzenie:
Rozporządzenie – akt normatywny wydany na podstawie szczegółowego upoważnienia zawartego w ustawie i w celu jej wykonania. Rozporządzenie stanowi jedno ze źródeł prawa powszechnie obowiązującego, obok Konstytucji, ratyfikowanych umów międzynarodowych, ustaw oraz aktów prawa miejscowego.
Od rozporządzenia należy odróżnić zarządzenie, które jest aktem prawa wewnętrznego, nie może być zatem podstawą rozstrzygnięcia o prawach i obowiązkach obywateli.


    https://de.wikipedia.org/wiki/Strafvollstreckungsordnung
An-Ja
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 3, 2009 - Changes made by André Lindemann:
Edited KOG entry<a href="/profile/784496">André Lindemann's</a> old entry - "Strafvollstreckungsordnung" » "Zarządzenie o wykonaniu kary"
Apr 30, 2008 - Changes made by André Lindemann:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search