Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:53 May 1, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Gesellschaften
German term or phrase:Aktienausstattung
pod tym pojeciem mam:
Nennwertlose Inhaberstückaktien mit anteiligem Betrag am Grundkapital von je 1,00 EUR