ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Law (general)

Untersuchungshaft

Polish translation: tymczasowe aresztowanie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Untersuchungshaft
Polish translation:tymczasowe aresztowanie
Entered by: Agnieszka Okonska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:13 Sep 21, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-24 21:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Untersuchungshaft
Witam!
Czy moze ktos kiedys tlumaczyl nakaz aresztowania? Zastanawiam sie, czy jest jakies standartowe sformulowanie w jezyku polskim na: "Gegen den Beschuldigten ..X..., geboren am, wohnhaft , polnischer Staatsbürger, wird die Untersuchungshaft angeordnet."
Czy tez doslownie: Przeciwko podejrzanemu X., zamieszkalemu pod adresem..., polskiemu obywatelowi, zarzadza sie areszt sledczy".
To nie brzmi tak prawidlowo..
Z gory dziekuje za wszelkie opinie!
Sara
Sara2709
Local time: 19:20
tymczasowe aresztowanie
Explanation:
W Polsce sąd stosuje tymczasowe aresztowanie (art. 257 i n. k.p.k.).

Areszt śledczy to miejsce, gdzie jest ono wykonywane (patrz kodeks karny wykonawczy)
Selected response from:

Agnieszka Okonska
Local time: 19:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3tymczasowe aresztowanieAgnieszka Okonska
5 +2areszt sledczy
André Lindemann


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
areszt sledczy


Explanation:
nie moze byc inaczej

André Lindemann
Germany
Local time: 19:20
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 107
Notes to answerer
Asker: :-)), tez tak uwazam


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: anoć pszem pana, tylko i wyłącznie, do pytającej: dosłowne tłumaczenia są z reguły dosłownie do d...
2 mins

neutral  Joanna Łuczka: A jednak może :-)
1 hr

agree  Fiolka
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
tymczasowe aresztowanie


Explanation:
W Polsce sąd stosuje tymczasowe aresztowanie (art. 257 i n. k.p.k.).

Areszt śledczy to miejsce, gdzie jest ono wykonywane (patrz kodeks karny wykonawczy)


    Reference: http://lex.pl/serwis/kodeksy/akty/97.89.555.htm
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Agnieszka Okonska
Local time: 19:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 89
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: W sumie ma Pani racje.. Wiec moze, bo w kodeksie jest mowa o tym, ze sad stosuje areszt tymczasowy: W sprawie podejrzanego x Sad Rejonowy w X stosuje (zarzadza zastosowanie) areszt tymczasowy. Dziekuje!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Łuczka
1 hr
  -> dziękuję

agree  nikodem
10 hrs
  -> dziekuję

agree  Alina Brockelt: Dokładnie!
1 day18 hrs
  -> dziekuję; a punkty potrzebne, bo inaczej "wygra" błędna odpowiedź :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2011 - Changes made by Agnieszka Okonska:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: