ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Law (general)

Wahlbildlichtvorlage

Polish translation: materiał zdjęciowy na potrzeby okazania


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wahlbildlichtvorlage
Polish translation:materiał zdjęciowy na potrzeby okazania
Entered by: nikodem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:40 Nov 8, 2011
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Identyfikacja podejrzanego
German term or phrase: Wahlbildlichtvorlage
Czy wie ktoś może, jak toto się oficjalnie nazywa po polsku. Wymyśliłem sobie "materiał zdjęciowy/zdjęcia do okazania pośredniego" ale nie jestem do końca pewien...
Kontekst - jest, a jakże:
"Bezug nehmend auf die Übermittlung des Protokolls, für das ich Ihnen recht herzlich danke, wäre ich Ihnen sehr verbunden, wenn Sie vom Beschuldigten Lichtbilder fertigen würden. Vor allem werden ein Frontlichtbild und Profilbilder des Kopfes von beiden Seiten erbeten, um eine Wahllichtbildvorlage zu fertigen und den Zeugen zur Identifizierung vorzulegen."
Z góry dziękuję
nikodem
Local time: 19:20
zbiór wizerunków na potrzeby okazania
Explanation:
Oficjalnie - patrz Par. 12 poniższego rozporządzenia
Ale materiał zdjęciowy to nieporównywanie bardziej zrozumiałe określenie :)
Selected response from:

Agnieszka Okonska
Local time: 19:20
Grading comment
Serdecznie dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1zbiór wizerunków na potrzeby okazaniaAgnieszka Okonska
3zbiory/album zdjęć sygnalitycznychOlaniza


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zbiór wizerunków na potrzeby okazania


Explanation:
Oficjalnie - patrz Par. 12 poniższego rozporządzenia
Ale materiał zdjęciowy to nieporównywanie bardziej zrozumiałe określenie :)


    Reference: http://www.abc.com.pl/serwis/du/2003/0981.htm
Agnieszka Okonska
Local time: 19:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 89
Grading comment
Serdecznie dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonja Stankowski
13 hrs
  -> dziekuję
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zbiory/album zdjęć sygnalitycznych


Explanation:
tzw.: "album przestępców",
http://www.arslege.pl/2401/materialy-edukacyjne/4580/registr...
http://www.zielona-gora.po.gov.pl/index.php?id=36&ida=2895

Zdjęcia sygnalityczne ( twarz z profilu i z przodu, z tabliczką znamionową) umieszcza się na karcie albumowej, a te z kolei wykorzystuje się do tworzenia albumów fotograficznych, które można okazywać w celach identyfikacyjnych lub wykrywczych.
http://www.wspol.edu.pl/pci/quest.php?panel=2&idedit=964

Olaniza
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: