Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:34 Dec 1, 2011
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / legal seperation
German term or phrase:Abkürzungen: Fach und zu
Urteil in der Ehesache - Verfahrensbvevollmächtigte:
Rechtsanwältin XXX Adresse XXX
Fach: XXX, Geschätszeichen...
sowie:
Beteiligte: XXXX in Hamburg, zu: 00,0000
Prosze o pomoc w rozszyfrowaniu skrótów: Fach i zu?