KudoZ home » German to Polish » Law (general)

..., wonach sich aus (numery rozdzia³ów) das Gegenteil ergebe.

Polish translation: zgodnie z którym (zdaniem) z (numery rozdziałów) wynikałoby dokładne przeciwieństwo.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:01 Dec 2, 2004
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: ..., wonach sich aus (numery rozdzia³ów) das Gegenteil ergebe.
Tekst "Die Glossatoren und die actio legis Aquiliae utlis bei Tötung eines freien Menschen"

Chodzi mi w³asciwie o s³ówko "wonach". Nie wiem jak je przet³umaczyæ. Ca³e zdanie brzmi:
Er kritisiert die Meinung von Montel, wonach sich aus (numery rozdz.) das Gegenteil ergebe.
Dziêkujê z góry!!!
Agnieszka Bartkowiak
Polish translation:zgodnie z którym (zdaniem) z (numery rozdziałów) wynikałoby dokładne przeciwieństwo.
Explanation:
wonach = zgodnie z, z czego wynika ...
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 05:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1zgodnie z którym (zdaniem) z (numery rozdziałów) wynikałoby dokładne przeciwieństwo.
Jerzy Czopik
4wedlug ktorego/ej / zgodnie z ktorym/a (zdaniem/opinia Montela)Grzegorz Cygan
3po czym
Anna Bittner


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wonach sich aus (numery rozdziałów) das Gegenteil ergebe.
zgodnie z którym (zdaniem) z (numery rozdziałów) wynikałoby dokładne przeciwieństwo.


Explanation:
wonach = zgodnie z, z czego wynika ...

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 05:48
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 325

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..., wonach sich aus (numery rozdziałów) das Gegenteil ergebe.
wedlug ktorego/ej / zgodnie z ktorym/a (zdaniem/opinia Montela)


Explanation:
Tak to rozumiem.

Grzegorz Cygan
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
..., wonach sich aus (numery rozdzia³ów) das Gegenteil ergebe.
po czym


Explanation:
z tego nikłego kontekstu wnioskuję, że "er" krytykuje zdanie Montela, po czym z rozdziału blabla wynika coś dokładnie przeciwnego.
Jednym słowem "er" przeczy sobie w tejże publikacji.

Ale kontekst może wskazywać na inną interpretację

Anna Bittner
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search