Vorbefassung

Polish translation: wcześniejsze zaangażowanie notariusza w tej samej sprawie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorbefassung
Polish translation:wcześniejsze zaangażowanie notariusza w tej samej sprawie
Entered by: Uwe Kirmse

18:14 Jan 3, 2002
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Vorbefassung
Beurkundung des Notars
james18
Poland
Local time: 09:57
wcześniejsze zaangażowanie notariusza w tej samej sprawie
Explanation:
§ 3 Beurkundungsgesetz (BeurkG)
Selected response from:

Uwe Kirmse
Local time: 09:57
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2wcześniejsze zaangażowanie notariusza w tej samej sprawie
Uwe Kirmse
4 +1nur eine Ergänzung zum Beitrag von Uwe K.
Zbigniew Balawender
4nur eine Ergänzung zum Beitrag von Uwe K.


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
wcześniejsze zaangażowanie notariusza w tej samej sprawie


Explanation:
§ 3 Beurkundungsgesetz (BeurkG)

Uwe Kirmse
Local time: 09:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 474
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Puza: tak, to o to chodzi, ale nie wiedziałam, czy istnieje po pl. jakaś zgrabna nazwa. Dzieki, Uwe
9 mins
  -> Czemu dzieki, czy Ty jestes james18? Zgrabnej polskiej nazwy nie znam.

agree  Zbigniew Balawender: Eine kleine Ergänzung sei mir erlaubt: s. unten
1 hr
  -> Funktioniert hier etwas nicht, ich finde kein s. unten?!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nur eine Ergänzung zum Beitrag von Uwe K.


Explanation:
... w tej samej sprawie "i poza działalno¶ci± urzędow±"

In einem Dokument heißt es (s. Referenz):
..
7.Angelegenheiten einer Person, für die der Notar außerhalb seiner Amtstätigkeit ... in derselben Angelegenheit bereits tätig war oder ist, ...
...
9. Der Notar hat vor der Beurkundung nach einer Vorbefassung i. S. d. Nr. 7 zu fragen und in der Urkunde die Antwort zu vermerken."

Pozdrawiam
ZB





    Reference: http://www.rechtsanwalt-wiesbaden.de/beitrag/scholz-notar.ht...

Native speaker of:

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nur eine Ergänzung zum Beitrag von Uwe K.


Explanation:
... w tej samej sprawie "i poza działalno¶ci± urzędow±"

In einem Dokument heißt es (s. Referenz):
..
7.Angelegenheiten einer Person, für die der Notar außerhalb seiner Amtstätigkeit ... in derselben Angelegenheit bereits tätig war oder ist, ...
...
9. Der Notar hat vor der Beurkundung nach einer Vorbefassung i. S. d. Nr. 7 zu fragen und in der Urkunde die Antwort zu vermerken."

Pozdrawiam
ZB




--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 20:33:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Alles funktioniert bestens, ich habe nur eine kurze Pause eingelegt. Gruß, ZB


    Reference: http://www.rechtsanwalt-wiesbaden.de/beitrag/scholz-notar.ht...
Zbigniew Balawender
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 341

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse: tak, ale w ramach dzialalnosci lub poza nia. PS: Za szybko chyba napisalem, ze nie widze nic ponizej. :-)
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search