KudoZ home » German to Polish » Law/Patents

Aufgebotsverfahren [B2/7]

Polish translation: było to samo i w tym samym kontekście i tez Twoje :-)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:15 May 27, 2003
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Aufgebotsverfahren [B2/7]
[...] In der Genußrechtspraxis wird dieser Anspruch zumeist ausgeschlossen (§ 804 II BGB) und der Inhaber [Genußrechtsinhaber] damit auf die Kraftloserklärung im Wege des Aufgebotsverfahrens verwiesen.

To druga, przedostatnia seria 7 pytañ na deser w tej edycji GEPL MasterMind’a :)

Serdeczne dziêki za dotychczasow¹ pomoc i wspó³pracê.

Pozdrawiam i mi³ego zajmowania szarych komórek :)
DK

PS zdaje siê, ¿e podobne pytanie by³o, ale nie jestem pewien, czy dok³adnie w takim samym kontekœcie. Jeœli siê powtarza - wybaczcie proszê.
Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 18:19
Polish translation:było to samo i w tym samym kontekście i tez Twoje :-)
Explanation:
http://www.proz.com/?sp=h&id=444239&keyword=Aufgebotsverfahr...
Selected response from:

bartek
Local time: 18:19
Grading comment
Zasugerowano mi, żebym zmienił swoją "decline" na "un-decline". Zmieniam, choć ze średnim przekonaniem. "zDecline"owałem wtedy tę odpowiedź - o ile jestem jeszcze w stanie przypomnieć sobie motywy - ponieważ wystąpiła powtórka pytania, a odpowiedzi udzielono już gdzie indziej. Przyjąłem (nie pamiętam dlaczego), że naciśnięcie "decline" powoduje skasowanie całego pytania. Ot i wszystko, ale nie zamierzam się tu nikomu narażać, nie do tego zmierzałem, więc mogę "un-declinować" ;-)...
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4było to samo i w tym samym kontekście i tez Twoje :-)
bartek


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
było to samo i w tym samym kontekście i tez Twoje :-)


Explanation:
http://www.proz.com/?sp=h&id=444239&keyword=Aufgebotsverfahr...


    Reference: http://www.proz.com/?sp=h&id=444239&keyword=Aufgebotsverfahr...
bartek
Local time: 18:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 513
Grading comment
Zasugerowano mi, żebym zmienił swoją "decline" na "un-decline". Zmieniam, choć ze średnim przekonaniem. "zDecline"owałem wtedy tę odpowiedź - o ile jestem jeszcze w stanie przypomnieć sobie motywy - ponieważ wystąpiła powtórka pytania, a odpowiedzi udzielono już gdzie indziej. Przyjąłem (nie pamiętam dlaczego), że naciśnięcie "decline" powoduje skasowanie całego pytania. Ot i wszystko, ale nie zamierzam się tu nikomu narażać, nie do tego zmierzałem, więc mogę "un-declinować" ;-)...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search