Vorstandsvorsitzender der Gesellschaft in Firma XY

Polish translation: Prezes Zarzadu Spolki pod firma XY

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorstandsvorsitzender der Gesellschaft in Firma XY
Polish translation:Prezes Zarzadu Spolki pod firma XY
Entered by: james18

20:32 Nov 12, 2003
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Vorstandsvorsitzender der Gesellschaft in Firma XY
Vorstandsvorsitzender der Gesellschaft in Firma XY
prosze o pomoc,
tekst aktu notarialnego
chodzi mi o t³umaczenie "in Firma" w tym ci¹gu wyrazów, nie chcê nic sugerowaæ.
james18
Poland
Local time: 04:54
Prezes Zarzadu Spolki pod firma XY
Explanation:
Sadze, ze wystepuje tu blad w oryginale: powinno byc "mit Firma", a wtedy calosc do siebie pasuje.
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 04:54
Grading comment
dziękuję, też tak myślę, imię Notariusz Eurydice, może to dlatego
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Prezes Zarzadu Spolki pod firma XY
Jerzy Czopik
5Prezes Zarządu Spółki pod firmą XY
Witold Raczynski


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Prezes Zarzadu Spolki pod firma XY


Explanation:
Sadze, ze wystepuje tu blad w oryginale: powinno byc "mit Firma", a wtedy calosc do siebie pasuje.

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7229
Grading comment
dziękuję, też tak myślę, imię Notariusz Eurydice, może to dlatego

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: ew. dzia³aj¹cej pod firm¹, dla lepszej zrozumia³oœci
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Prezes Zarządu Spółki pod firmą XY


Explanation:
pod firmą jest wyraążeniem prawniczym, i znaczy tyle co pod nazwą. Firma w języku prawa nie oznacza wcale "firmy"

Witold Raczynski
Poland
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search