KudoZ home » German to Polish » Marketing / Market Research

Vorsprung durch Kompetenz

Polish translation: Przewaga dzięki kompetencji.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorsprung durch Kompetenz
Polish translation:Przewaga dzięki kompetencji.
Entered by: Witold Palka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:37 Oct 20, 2006
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Vorsprung durch Kompetenz
Hasło reklamowe firmy.

Inwencja mile widziana ;-)

Dzięki z góry!
Joanna Łuczka
Poland
Local time: 23:25
Przewaga dzięki kompetencji.
Explanation:
Licencia poetica
Selected response from:

Witold Palka
Poland
Local time: 23:25
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1slogany reklamowe to paskudny tematDanuta Polanska
4Przewaga dzięki kompetencji.Witold Palka
3 +1kompetencja daje nam przewagę
aerduch


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kompetencja daje nam przewagę


Explanation:
mam takie propozycje:

kompetencja naszą silną stroną
kompetencja to nasz atut / naszym atutem
przez kompetencję po sukces / od kompetencji do sukcesu
kompetencja - skuteczną bronią / najskuteczniejszym środkiem w drodze po sukces

pewnie mogłabym tak dalej i dalej ;-) pozdr.

aerduch
Poland
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danuta Polanska: od kompetencji do sukcesu - krotkie i wezlowate - takie musza byc slogany reklamowe. Ten jest super :-))
5 mins
  -> bardzo dziękuję! miło mi tym bardziej, że akurat w tym momencie czytałam Twoje propozycje i uważam, że są bardzo dobre!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
slogany reklamowe to paskudny temat


Explanation:
Trudny temat, ale sprobuje

jeśli reklamuje się firma doradztwa jakiegoś tam to może:

Z nami wyprzedzisz konkurencję
Z wiedzą będziesz zawsze o krok do przodu

A tak bardziej ogólnie:

Kompetencje eliminują konkurencję
Specjaliści są zawsze o krok do przodu przed innymi

W sumie wazne jest kto i co reklamuje. Bez tej wiedzy mozna trafic jak kula w plot :-((




Danuta Polanska
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aerduch: świetne! szczególnie podobają mi się dwie ostatnie propozycje!
8 mins
  -> Dzieki, wyglada na to, ze zaliczylam cwiczenia z kreatywnosci :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Przewaga dzięki kompetencji.


Explanation:
Licencia poetica

Witold Palka
Poland
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search