KudoZ home » German to Polish » Marketing / Market Research

Wir druecken Ihnen schon heute die Daumen.

Polish translation: trzymamy kciuki

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wir druecken Ihnen schon heute die Daumen.
Polish translation:trzymamy kciuki
Entered by: A_Lex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:10 Mar 6, 2004
German to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Marketing / Market Research
German term or phrase: Wir druecken Ihnen schon heute die Daumen.
Firma zachêca klientów do wype³nienia ankiety na temat w³asnych produktów. W zakoñczeniu firma pisze:

..Einsendeschluss ist ...
Also, worauf warten Sie noch? Fragebogen ausfuellen und wegschicken!
Wir druecken Ihnen noch heute die Daumen.
Mit freundlichen Gruessen
Ihr...

Poszukujê zgrabnego zamiennika za zdanie w temacie. Nie chodzi mi o dos³owne t³umaczenie, bo chcia³bym unikn¹æ "œciskania kciuków", ale jakiœ zwrot pasuj¹cy do okolicznoœci i stylu: po przyjacielsku i ciep³o, lecz z szacunkiem. Rozkazuj¹ce bezokoliczniki we wczeœniejszym zdaniu zast¹pi³em przez "A zatem prosimy wype³niæ ankiety i odes³aæ je do nas", co jest bardziej strawne dla wra¿liwego ;-) polskiego klienta.

Produkty s¹ wielkoœci samochodów ciê¿arowych i w zbli¿onych cenach.
Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 17:56
trzymamy kciuki
Explanation:
można zastąpić np. przez życzymy powodzenia, sukcesu...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-03-06 12:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

na końcu ankiety są zazwyczaj zwroty typu: dziękujemy za wypełnienie naszej ankiety albo dziękujemy za poświęcony czas itd. z \"trzymaniem kciuków\" się nie spotkałam... no chyba że odsyłając tą ankietę ma się szansę na jakąś nagrodę ;)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2004-03-06 13:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

hmm..., no skoro są nagrody, to może \"życzymy szczęścia\" po prostu?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2004-03-06 13:28:28 GMT)
--------------------------------------------------

O, \"Prosimy wypełnić ankiety i odesłać je jak najszybciej do nas. Nagrody czekają!/Życzymy szczęścia w losowaniu!\"
może coś takiego? tak żeby zachęcić..;)
Selected response from:

A_Lex
Poland
Local time: 17:56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Już dziś życzymy Państwu szczęścia
Jerzy Czopik
3 +2trzymamy kciuki
A_Lex
3Zyczymy Państwu sukcesu
Alina Brockelt


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zyczymy Państwu sukcesu


Explanation:
moze tak?

Alina Brockelt
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
trzymamy kciuki


Explanation:
można zastąpić np. przez życzymy powodzenia, sukcesu...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-03-06 12:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

na końcu ankiety są zazwyczaj zwroty typu: dziękujemy za wypełnienie naszej ankiety albo dziękujemy za poświęcony czas itd. z \"trzymaniem kciuków\" się nie spotkałam... no chyba że odsyłając tą ankietę ma się szansę na jakąś nagrodę ;)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2004-03-06 13:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

hmm..., no skoro są nagrody, to może \"życzymy szczęścia\" po prostu?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2004-03-06 13:28:28 GMT)
--------------------------------------------------

O, \"Prosimy wypełnić ankiety i odesłać je jak najszybciej do nas. Nagrody czekają!/Życzymy szczęścia w losowaniu!\"
może coś takiego? tak żeby zachęcić..;)

A_Lex
Poland
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radson
2 days6 mins
  -> dziêkujê!

agree  Anna Bittner
3 days30 mins
  -> dziêki, Aniu ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Już dziś życzymy Państwu szczęścia


Explanation:
Konkurs - to aby wygrać, trzeba wziąć udział i mieć wiadomo co - szczęście. Trzymamy kciuki jest co prawda ładnie i dosłownie, ale powyższe pasuje IMO lepiej.

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
25 mins

agree  SATRO
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search