KudoZ home » German to Polish » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Kunststoffformteile

Polish translation: kształtowniki z tworzywa sztucznego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kunststoffformteile
Polish translation:kształtowniki z tworzywa sztucznego
Entered by: biurotext
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Sep 16, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Kunststoffformteile
Niestety nie mam kontekstu, jest na liście różnych terminów technicznych. Za pomoc z góry dziękuję
biurotext
Local time: 08:56
kształtowniki z tworzywa sztucznego
Explanation:
kształtowniki z tworzywa sztucznego
Selected response from:

Mariusz Wstawski
Germany
Local time: 08:56
Grading comment
dziękuję serdecznie za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4prefabrykaty z tworzywa sztucznegoxxxskierka
3kształtowniki z tworzywa sztucznego
Mariusz Wstawski


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kształtowniki z tworzywa sztucznego


Explanation:
kształtowniki z tworzywa sztucznego

Mariusz Wstawski
Germany
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziękuję serdecznie za pomoc
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prefabrykaty z tworzywa sztucznego


Explanation:
jeżeli chodzi o rurociągi to tak to właśnie jest tłumaczone.

--------------------------------------------------
Note added at 2 dni  22 godz. (2007-09-19 09:46:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

proponuję przestudiowanie poradnika LOGSTOR (systemy ciepłownicze) i pooglądanie obrazków na google/ grafika :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 dni  22 godz. (2007-09-19 10:39:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

specjalista budowlaniec z 30-letnim doświadczeniem ;)
kształtownik jest to profil
stalowy...

xxxskierka
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search