Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Polish translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics | | German term or phrase: entfernungsgewichtet | | Die für einen Standort repräsentative Häufigkeitsverteilung wird entfernungsgewichtet aus den umliegenden Höhenwindpunkten bestimmt. Die Berechnung des zu erwartenden Windpotenzials an den betrachteten Standorten im Windpark efolgt auf Basis einer aktuellen, 31ßjährigen Zeitreihe. |
| mariamikKudoZ activityQuestions: 62 (none open) ( 10 without valid answers) Answers: 21
| Local time: 02:29
|
| | Polish translation:dosłownie: ważenie odłegłością | Explanation: Reprezentatywny dla danej lokalizacji rozkład częstości jest oznaczany z otaczających punktów wysokich prędkości wiatru przy uwzględnieniu odległości od tej lokalizacji.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-10-30 20:00:29 GMT) --------------------------------------------------
Ważenie jest ważne. Ale ważenie to uwzględnienie. To zdanie jest na tyle ogólne, że IMHO można go nieco uprościć. Poza tym można dodać "uwzględnieniu przez odpowiednie współczynniki (wagi) odległości..." |
| Selected response from:
 Jerzy Czopik Germany Local time: 02:29
| Grading comment thx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
43 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |