KudoZ home » German to Polish » Mechanics / Mech Engineering

Einzugseinrichtung

Polish translation: urządzenia do pobierania elementów

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:52 May 22, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Einzugseinrichtung
Restgefahren können des weiteren auftreten bei:
> Aufenthalt in durch Schutzzäune und andere Sicherheitssysteme abgetrennten Sicherheitsbereichen und im Innenraum des Baugruppensystems nach Anlagenstart durch eine zweite Person
> Einbringen und Auflegen von Fremdkörpern in das Bauteilsystem
> Aufenthalt im Arbeitsbereich von beweglichen Bauteilen / Baugruppen und Einzugseinrichtungen bei Hand-/Wartungs-/Einrichtbetrieb
Lajla
Local time: 12:06
Polish translation:urządzenia do pobierania elementów
Explanation:
Najprościej, ale pewnie Jerzy zna coś lepszego jak znam życie...
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 12:06
Grading comment
dziekuje obu Panom :) :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1urządzenia do pobierania elementów
SATRO


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
urządzenia do pobierania elementów


Explanation:
Najprościej, ale pewnie Jerzy zna coś lepszego jak znam życie...

SATRO
Poland
Local time: 12:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 313
Grading comment
dziekuje obu Panom :) :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: prosto i krótko; mo¿naby jeszcze pokusiæ siê o "urz¹dzenie ³aduj¹ce"
3 mins
  -> Szuka³em kiedyœ - nie wystêpuje w tym kontekœcie... W niektórych maszynach mówi siê o wci¹garkach albo o blokach / wózkach wci¹gaj¹cych, ale jak tu siê mówi to nie wiem... :(
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search