KudoZ home » German to Polish » Mechanics / Mech Engineering

TRGS

Polish translation: TRGS (= zasady techniczne dla preparatów niebezpiecznych(

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:TRGS (Technische Regeln für Gefahrstoffe)
Polish translation:TRGS (= zasady techniczne dla preparatów niebezpiecznych(
Entered by: Lajla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:29 May 22, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: TRGS
W guglu az 299 razy zostawiono TRGS. W wiekszosci bez rozszyfrowywania skrotu (Die Technischen Regel für Gefahrstoffe). Mam tlumaczyc? Czy zostawic?
Kontekst:
Literaturhinweise:
§ 14 Arbeitsstättenverordnung – Schutz gegen Gase, Dämpfe, Nebel und Stäube
Neue Lüftungstabellen ZH1/223 Schadstoffe in der Schweißtechnik
TRGS 560 und der VBG 113
Lajla
Local time: 11:30
TRGS
Explanation:
Technische Regeln für Gefahrstoffe (TRGS) = zasady techniczne dla preparatów niebezpiecznych
TRGS zostaw, powinny być znane

Budomax - pokrycia dachowe, tartak... Należy przestrzegać przepisów TRGS 519 - Azbest. ... Dla wielkości zakładek obowiązują te same zasady, co przy pokryciach dachowych. ...
www.budomax.com.pl/02_pokrycia_d_plyty_faliste.htm
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 11:30
Grading comment
no to zostawie TRGS. Gugel tez tak radzi... Dziekuje!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3TRGS
Jerzy Czopik


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
TRGS


Explanation:
Technische Regeln für Gefahrstoffe (TRGS) = zasady techniczne dla preparatów niebezpiecznych
TRGS zostaw, powinny być znane

Budomax - pokrycia dachowe, tartak... Należy przestrzegać przepisów TRGS 519 - Azbest. ... Dla wielkości zakładek obowiązują te same zasady, co przy pokryciach dachowych. ...
www.budomax.com.pl/02_pokrycia_d_plyty_faliste.htm



    Reference: http://www.baua.de/prax/ags/trgs.htm
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 11:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1019
Grading comment
no to zostawie TRGS. Gugel tez tak radzi... Dziekuje!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search