KudoZ home » German to Polish » Mechanics / Mech Engineering

Ansprechpartner

Polish translation: osoba kontaktowa / do kontaktu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:24 May 23, 2005
German to Polish translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / Robot do powlekania przewodów wtryskowych pastą i ich spawania
German term or phrase: Ansprechpartner
êàê ýòî áóäåò ïîæàëóéñòà ïî-ðóññêè7
Lajla
Local time: 21:57
Polish translation:osoba kontaktowa / do kontaktu
Explanation:
Po jakiemu napisałaś w kontekście??
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 21:57
Grading comment
sorry, ten KudoZ mi zmienil pare. Ale dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5osoba kontaktowa / do kontaktu
SATRO


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
osoba kontaktowa / do kontaktu


Explanation:
Po jakiemu napisałaś w kontekście??

SATRO
Poland
Local time: 21:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 313
Grading comment
sorry, ten KudoZ mi zmienil pare. Ale dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Cygan
2 mins
  -> THX!!

agree  Aleksandra Kwasnik: Tak, ale tylko jezeli w kontekscie nie ma podanych informacji temu przeczacych ;)
3 mins
  -> THX!!

agree  Tomasz Niedbala: êàê ýòî áóäåò ïîæàëóéñòà ïî-ðóññêè7 (cyrylica-windows) Kak eto budiet pażałujsta po russkij ?
7 mins
  -> Pa rysskij to ja nie znaju :):):)

agree  Alicja Butkiewicz-Hübscher
32 mins
  -> THX!!

neutral  rjz: Êîíòàêò; Pytanie od samego pocz±tku by³o pomy³k±. Przebijanie siê w pozytywach nie ma wiêc i tak sensu, i my¶lê ¿e zostanie i tak usuniête; odpowied¼ mia³a byæ po ros. wiêc j± poda³em. Ale ma siê ona nijak, czyli neutralnie, do innych potwierdzeñ.
40 mins
  -> A Ciebie kolego proszê o wyjaœnienie powodu neutrala!! // Dziêkujê za wyjaœnienie.

agree  Jerzy Czopik
1 hr
  -> Dziêki!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search