KudoZ home » German to Polish » Mechanics / Mech Engineering

GEO- und Ausschweißvorrichtung

Polish translation: Urządzenie do zgrzewania/spawania punktowego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:GEO- und Ausschweißvorrichtung
Polish translation:Urządzenie do zgrzewania/spawania punktowego
Entered by: Brygida Kowalska-Nwaimo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:01 Apr 5, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: GEO- und Ausschweißvorrichtung
Jako punkt listy z nagłówkiem: Außerhalb des Anlagenbereiches
Brygida Kowalska-Nwaimo
Germany
Local time: 12:24
Urządzenie do zgrzewania/spawania punktowego
Explanation:
Przy czym w nawiasie dodałbym, że zgrzewanie/spawanie obejmuje zarówno punkty o znaczeniu dla geometrii (nadwozia? podwozia?) jak też i punkty pozbawione tego znaczenia.
Na google próżno szukać jakichkolwiek informacji, niedawno jednak tłumaczyłem zlecenie dla VW, miałem to samo pytanie i zleceniodawca przekazał mi to właśnie znaczenie.


--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2007-04-06 09:15:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanx
Selected response from:

nikodem
Local time: 12:24
Grading comment
dzięki, to jest to!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Urządzenie do zgrzewania/spawania punktowego
nikodem
3 -1Urządzenie do laserowego ustawiania geometrii i spawania
Zbigniew Zawada


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Urządzenie do laserowego ustawiania geometrii i spawania


Explanation:
Przypuszczam, ze chodzi o geometrie nadwozia a nie kół, bo przy ustawianiu geometrii kół (raczej) niczego się nie spawa.



    Reference: http://www.ibk-ingenieurconsult.de/Leistungen/laser-geo.html
Zbigniew Zawada
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  nikodem: Chodzi jednk o spawanie: Geo-Schweissen--> spawanie w punktach o znaczeniu dla geometrii obrabianej czesci, Ausschweissen - analogicznie, ale w punktach bez znaczenia dla geometrii obrabianych czesci
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Urządzenie do zgrzewania/spawania punktowego


Explanation:
Przy czym w nawiasie dodałbym, że zgrzewanie/spawanie obejmuje zarówno punkty o znaczeniu dla geometrii (nadwozia? podwozia?) jak też i punkty pozbawione tego znaczenia.
Na google próżno szukać jakichkolwiek informacji, niedawno jednak tłumaczyłem zlecenie dla VW, miałem to samo pytanie i zleceniodawca przekazał mi to właśnie znaczenie.


--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2007-04-06 09:15:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanx

nikodem
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 124
Grading comment
dzięki, to jest to!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search