KudoZ home » German to Polish » Mechanics / Mech Engineering

Spindelmotor

Polish translation: silnik wrzecionowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spindelmotor
Polish translation:silnik wrzecionowy
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:39 Jun 27, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Spindelmotor
I czym będzie 'Spindel' w tym silniku?
dragomirov
Local time: 02:53
silnik wrzecionowy
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-06-27 12:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

Pas napędowy o przekroju "V" przekazuje całą siłę z silnika na wrzeciono i może być ustawiony w dwuch pozycjach # Łatwe i szybkie naprężanie pasa poprzez ...
www.elektro-net.pl/01/pliki/sklep/index.php-s=karta&id=0563... - 13k
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 02:53
Grading comment
Dziękuję bardzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1silnik wrzecionowy
Maciej Andrzejczak


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
silnik wrzecionowy


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-06-27 12:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

Pas napędowy o przekroju "V" przekazuje całą siłę z silnika na wrzeciono i może być ustawiony w dwuch pozycjach # Łatwe i szybkie naprężanie pasa poprzez ...
www.elektro-net.pl/01/pliki/sklep/index.php-s=karta&id=0563... - 13k

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Dziękuję bardzo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: a nie lepiej "silnik wrzeciona"? Bo tu nie typ silnika jest informacja, lecz jego funkcja :-)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by Maciej Andrzejczak:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search