KudoZ home » German to Polish » Mechanics / Mech Engineering

konischer Schneckenförderer mit progressiver Steigung

Polish translation: przenośnik ślimakowy stożkowy z progresywnym skokiem (ślimaka)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:25 Oct 27, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Holzindustrie
German term or phrase: konischer Schneckenförderer mit progressiver Steigung
Kontekst: Siloaustragsanlage mit Umlaufschnecke.
"Die auf dem Siloboden umlaufenden konischen Schneckenförderer mit progressiver Steigung gewährleisten einen gleichmäßigen Materialaustrag über den gesamten Querschnitt". Czy są to stożkowe transportery ślimakowe o wzrastającej średnicy? Dziwnie mi to brzmi. Mogę prosić o pomoc?
eklerka
Local time: 08:10
Polish translation:przenośnik ślimakowy stożkowy z progresywnym skokiem (ślimaka)
Explanation:
przenośnik ślimakowy stożkowy z progresywnym skokiem (ślimaka)


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-10-27 20:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

w zaleznosci od uzycia i przeznaczenia moze byc tez

podajnik slimakowy itd.
Selected response from:

Crannmer
Local time: 08:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4przenośnik ślimakowy stożkowy z progresywnym skokiem (ślimaka)
Crannmer


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przenośnik ślimakowy stożkowy z progresywnym skokiem (ślimaka)


Explanation:
przenośnik ślimakowy stożkowy z progresywnym skokiem (ślimaka)


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-10-27 20:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

w zaleznosci od uzycia i przeznaczenia moze byc tez

podajnik slimakowy itd.

Crannmer
Local time: 08:10
Specializes in field
PRO pts in category: 1719
Notes to answerer
Asker: Wielkie dzięki! Najpierw napisałam "skok", potem pomyślałam o stożku. No i się zaniepokoiłam. Thx! :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search