KudoZ home » German to Polish » Mechanics / Mech Engineering

mit vergossenem Sender und Empfänger

Polish translation: cewka zatopiona

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:38 Oct 28, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Metallsuchgerät
German term or phrase: mit vergossenem Sender und Empfänger
Kontekst:
Meßsystem mit vergossenem Sender und Empfänger
Czy można to przetłumaczyć: układ pomiarowy z zalaną cewką nadawczą i odbiorczą? Ot tak, po prostu?
Niestety nie ma szerszego opisu i nie wiadomo - czym zalano.
eklerka
Local time: 00:30
Polish translation:cewka zatopiona
Explanation:
Faktycznie, jeśli jest to cewka, to zdecydowanie zatopiona a nie odlewana :)
Przepraszam za poprzednią sugestię.
Selected response from:

Rafal Szubert
Poland
Local time: 00:30
Grading comment
Dzięki, to mi się podoba :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3cewka zatopiona
Rafal Szubert
3odlana; odlewana
Rafal Szubert


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
odlana; odlewana


Explanation:
Tak rozumiem znaczenie przymiotnika vergoßen. Chodzi tu moim zdaniem o zaznaczenie części procesu technologicznego wytwarzania tego nadajnika. Na wszelki wypadek, gdyby znów dzwoniło, ale w innym nieco kościele, podaję średni stopień pewności.


    Reference: http://www.dwds.de/?woerterbuch=1&sh=1&qu=vergie%C3%9Fen
Rafal Szubert
Poland
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Cewka kojarzy mi się z uzwojeniem, i bywa toto właśnie zalewane żywicą lub klejem, aby chronić przed wilgocią. Tak to gdzieś wyczytałam...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cewka zatopiona


Explanation:
Faktycznie, jeśli jest to cewka, to zdecydowanie zatopiona a nie odlewana :)
Przepraszam za poprzednią sugestię.

Example sentence(s):
  • A teraz pare słów o tych czujnikach: 1) mierzenie oporności to nic nie daje, dlaczego - jest to czujnik zbliżeniowy, w środku jest cewka zatopiona i po "zarejestrowaniu" przebiegu koła wałka rozrządu wysyła impulsy do jednostki centralnej, czyt.
  • Membrana rowniez tytanowa,ale dzwiek powalil mnie na nogi,musialem je troche wygrzac,gdyz maja plynny ferrofluid w ktorym zatopiona jest cewka kopulki.T

    Reference: http://www.forum.vectra-unlimited.pl/showthread.php?p=453986
    Reference: http://diyaudio.pl/printview.php?t=4938&start=0&sid=59933704...
Rafal Szubert
Poland
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dzięki, to mi się podoba :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search