Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / reklamacje dostarczonych mebli | | German term or phrase: Werkskundendienst | Pochodzi to z dokumentu "Reklamationsvereinbarung", gdzie Käufer z Niemiec i Lieferant mebli z Polski ustala zasady postępowania w przypadku reklamacji.
Myślałem, że Werkskundendienst to serwis własny danej firmy.
Natomiast tutaj wydaje mi się, że tak nie jest.
Jest napisane tak:
6. Werkskundendienst
Sollte der Einsatz eines dritten Werkskundendienstunternehmens (z. B. POS) oder einer vom Lieferanten beauftragten Firma erforderlich sein, so werden dem Käufer grundsätzlich keine Kosten in Rechnung gestellt. Der Einsatz muss beim Endkunden innerhalb von 10 Arbeitstagen nach der Reklamationsmeldung durch den Käufer erfolgen. Beim Einsatz eines solchen Werkkundendienstes ist der Käufer berechtigt, zur Reklamationserledigung dieses Werkskundendienstunternehmen ohne Rücksprache mit dem Lieferant direkt zu beauftragen. Die Abrechnung erfolgt durch das beauftragte Unternehmen direkt mit dem Hersteller. |
| Andrzej GoldaKudoZ activityQuestions: 275 (none open) ( 28 closed without grading) Answers: 84 Poland
| | Local time: 19:21
|
| | Polish translation:Autoryzowany serwis (montażowy) | Explanation: Taki serwis to najczęściej autoryzowane firmy, które mają umowy z producentem w zakresie montażu czy napraw u klienta. |
| Selected response from: Dariusz Prochotta Germany Local time: 19:21
| Grading comment Dzięki 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 hrs confidence:   Autoryzowany serwis (montażowy)
Explanation: Taki serwis to najczęściej autoryzowane firmy, które mają umowy z producentem w zakresie montażu czy napraw u klienta.
| Dariusz Prochotta Germany Local time: 19:21 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 52
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |