Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | German term or phrase: Doppelstabsonde | jak nazywa sie "Doppelstabsonde" po polsku?
Stabsonde=Füllstandsensoren zur kontinuierlichen Füllstandmessung und Grenzstanddedektion.
Czy istnieje inne okreslenie poza " podwojna sonda pomiarowa poziomu cieczy"? To brzmi bardzo opisowo, a moze istnieje cos bardziej kompaktowe?
dziekuje z gory! |
| eviaanKudoZ activityQuestions: 53 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from: Crannmer Local time: 19:22
| Grading comment super, dziekuje! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |