KudoZ home » German to Polish » Medical: Pharmaceuticals



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:22 Feb 12, 2007
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: Bulkloesung
z.B.: Bulkloesung fuer Flu Vaccine CSL - Produktbeschreibung in der Herstellungserlaubnis eines Arzneimittels, fuer Ihre Hilfe wuerde ich sehr dankbar sein:)
Anżela Mialdun Ekielska


Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 13, 2007 - Changes made by Crannmer:
LevelNon-PRO » PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search