KudoZ home » German to Polish » Medical: Pharmaceuticals

gezielte Medikamentenapplikation

Polish translation: celowane podawanie leku

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:10 Oct 21, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: gezielte Medikamentenapplikation
Nanotechnologen interessierten sich sehr für die Eisenoxidpartikel zum Beispiel für eine gezielte Medikamentenapplikation und für Datenspeichertechniken.

Rozumiem, że chodzi o precyzyjne podawanie leku, aby trafił on tam, gdzie jest rzeczywiście potrzebny, do konkretnego organu, lub ognisko choroby.
Sebastian Kruszelnicki
Local time: 00:34
Polish translation:celowane podawanie leku
Explanation:
Wg mnie sam już udzieliłeś dobrych odpowiedzi, ale skoro pytasz ;)... Wyrażenie brzmi - delikatnie mówiąc - średnio, ale zagnieździło się w PL w kolokacji "terapia celowana/leczenie celowane" (zwykle chodzi o terapię ukieronkowaną na niszczenie jedynie komórek nowotworowych), więc niech będzie i tu. Tym bardziej, że szukanie w google daje trochę trafień dla: podanie/podawanie/aplikacja celowana itp., również w artykułach o wykorzystaniu nanotechnologii w medycynie.
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 00:34
Grading comment
Dziękuję ślicznie. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1celowane podawanie lekuDariusz Prasalski


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
celowane podawanie leku


Explanation:
Wg mnie sam już udzieliłeś dobrych odpowiedzi, ale skoro pytasz ;)... Wyrażenie brzmi - delikatnie mówiąc - średnio, ale zagnieździło się w PL w kolokacji "terapia celowana/leczenie celowane" (zwykle chodzi o terapię ukieronkowaną na niszczenie jedynie komórek nowotworowych), więc niech będzie i tu. Tym bardziej, że szukanie w google daje trochę trafień dla: podanie/podawanie/aplikacja celowana itp., również w artykułach o wykorzystaniu nanotechnologii w medycynie.

Dariusz Prasalski
Local time: 00:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziękuję ślicznie. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Waldek Fortuna
23 hrs
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search