KudoZ home » German to Polish » Medical

Meridiane

Polish translation: południki, meridiany

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Meridiane
Polish translation:południki, meridiany
Entered by: Zbigniew Balawender
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:11 Jun 5, 2002
German to Polish translations [Non-PRO]
Medical / np. akupunktura
German term or phrase: Meridiane
lineare Anordnung als Punktkette, so genannte Meridiane.

[wystepuje np. w akupunkturze]
xxxkgas
Local time: 00:22
południki
Explanation:
...
Każdy organ ma swój południk, co¶ na kształt biegn±cej przezeń ¶cieżki, któr± płynie energia chi.
Południk serca zaczyna się po wewnętrznej ...
patrz odno¶ni ref.
Selected response from:

Zbigniew Balawender
Local time: 18:22
Grading comment
Chyba lepiej stosowac polskie okreslenia. Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4południkiZbigniew Balawender
4meridiany
Andrzej Lejman


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meridiany


Explanation:
liczba mnoga


    Reference: http://www.akupunktura.net/
Andrzej Lejman
Local time: 00:22
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3748
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
południki


Explanation:
...
Każdy organ ma swój południk, co¶ na kształt biegn±cej przezeń ¶cieżki, któr± płynie energia chi.
Południk serca zaczyna się po wewnętrznej ...
patrz odno¶ni ref.


    Reference: http://www.re-curo.pl/encyklopedia.html#AKUPUNKTURA
Zbigniew Balawender
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 341
Grading comment
Chyba lepiej stosowac polskie okreslenia. Dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search