KudoZ home » German to Polish » Medical (general)

Reizknie

Polish translation: "kolano drażliwe"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reizknie
Polish translation:"kolano drażliwe"
Entered by: Sylwia Lewinska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:56 Oct 24, 2006
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Reizknie
Arthrose:
Symptome:
- Belastungs- bis Dauerschmerz
- Entzündungszeichen (Hitze, Schwellung, Bewegungseinschränkung)
sind Zeichen einer aktivierten Arthrose ("Reizknie")
Agnieszka Socha
Local time: 22:46
"kolano drażliwe"
Explanation:
Nie jestem lekarzem, ale wiem że angielskim terminem tej dolegliwości jest "irritable knee"
Selected response from:

Sylwia Lewinska
Poland
Local time: 22:46
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3"kolano drażliwe"Sylwia Lewinska
Summary of reference entries provided
Gonitis, Kniegelenksentzündung
Aneta Nurzynska

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"kolano drażliwe"


Explanation:
Nie jestem lekarzem, ale wiem że angielskim terminem tej dolegliwości jest "irritable knee"

Sylwia Lewinska
Poland
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2317 days
Reference: Gonitis, Kniegelenksentzündung

Reference information:
Też szukam teraz na to odpowiedzi. Spotkałam się z określeniami typu "zapalenie stawu kolanowego" czy też np. "kolano biegacza". W ang. często irritable knee i runners knee pojawiają się razem.

Example sentence(s):
  • "Die medizinische Bezeichnung ist Gonitis" - cytat z podanego linku

    Reference: http://www.arthrose-therapie-verzeichnis.de/cgi-php/rel00a.p...
    Reference: http://www.arthrose-therapie-verzeichnis.de/cgi-php/rel00a.p...
Aneta Nurzynska
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search