KudoZ home » German to Polish » Medical (general)

gravider Uterus

Polish translation: macica ciężarna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gravider Uterus
Polish translation:macica ciężarna
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:44 Mar 28, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical (general) / urządzenie do energoterapii
German term or phrase: gravider Uterus
Przeciwwskazania do zastosowania stymulacji ultradźwiękami
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 07:54
macica ciężarna
Explanation:
macica ciężarna

określenie macicy w czasie ciąży, kiedy zawiera ona jajo płodowe; na podstawie odniesienia dna macicy do punktów stałych ( wyrostka mieczykowatego, lub spojenia łonowego pępka) określa się stopień zaawansowania ciąży

http://www.forumginekologiczne.pl/leksykon/ep,3988,0

Selected response from:

Crannmer
Local time: 07:54
Grading comment
dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2macica ciężarna
Crannmer


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
macica ciężarna


Explanation:
macica ciężarna

określenie macicy w czasie ciąży, kiedy zawiera ona jajo płodowe; na podstawie odniesienia dna macicy do punktów stałych ( wyrostka mieczykowatego, lub spojenia łonowego pępka) określa się stopień zaawansowania ciąży

http://www.forumginekologiczne.pl/leksykon/ep,3988,0



Crannmer
Local time: 07:54
PRO pts in category: 116
Grading comment
dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Kruszelnicki
16 mins
  -> thx

agree  Jarek Kołodziejczyk
27 mins
  -> niemedyk dziekuje medykowi :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search