08:59 Jan 26, 2004 |
German to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SATRO Poland Local time: 21:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | początkowy odcinek mieśni prostowacza i zginacza nadgarstka |
| ||
3 | miejsce przyczepu mięśnia zginacza nadgarstka |
|
miejsce przyczepu mięśnia zginacza nadgarstka Explanation: oraz mięśnia prostownika nadgarstka myślę, że o to chodzi: Der Ursprung (origo) eines Muskels ist in den meisten Fällen auch der “punktum fixum“ - d.h. der Ursprung eines Muskels befindet sich immer am weniger bewegten Teil des Körpers - eher am Rumpf bzw. Richtung Herzen. http://www.fitnessonline.at/wissen/training/kraftgrundlagen/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
początkowy odcinek mieśni prostowacza i zginacza nadgarstka Explanation: Za słownikiem lekarskim -------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr 50 mins (2004-01-27 10:50:01 GMT) -------------------------------------------------- No dobra, przyznaję się \"bzw.\" nie znaczy \"i\", lecz \"wzgl.\" :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.