This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology | | German term or phrase: Beschnitt | Chodzi o mierzenie części motoryzacyjnych w pomiarowni:
Das Bauteil ist komplett zu vermessen (Ausrichtung, Form, Beschnitt, Lochbild).
Czy to po prostu "przycięcie"? Jak to rozumieć? Jako dokładność przycięcia? |
| AgiksKudoZ activityQuestions: 1106 ( 5 open) ( 2 without valid answers) ( 54 closed without grading) Answers: 53 Poland
| Local time: 17:22
|
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |