https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/other/101961-german.html?

German

Polish translation: Polish

08:21 Oct 28, 2001
German to Polish translations [Non-PRO]
German term or phrase: German
Hallo hier ist nochmals Thomas, habt ihr schwierigkeiten zurückzuschreiben? Meine Nummer ist +491747004054
OK ciao Thomas
Thomas
Polish translation:Polish
Explanation:
Cześć, tu jeszcze raz Thomas, czy macie jakieś trudności z odpisaniem? Mój numer: +491747004054.
No to na razie
Thomas

oder fürs Handy ohne Sonderzeichen:
Czesc, tu jeszcze raz Thomas, czy macie jakies trudnosci z odpisaniem? Moj numer: +491747004054.
No to na razie
Thomas
Selected response from:

Angela Nowicki
Local time: 05:42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Polish
Angela Nowicki
5Cze¶ć, tutaj jeszcze raz Thomas, macie trudno¶ci z odpisaniem? Mój numer jest +491747004054.
bozka


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Polish


Explanation:
Cześć, tu jeszcze raz Thomas, czy macie jakieś trudności z odpisaniem? Mój numer: +491747004054.
No to na razie
Thomas

oder fürs Handy ohne Sonderzeichen:
Czesc, tu jeszcze raz Thomas, czy macie jakies trudnosci z odpisaniem? Moj numer: +491747004054.
No to na razie
Thomas


    Reference: http://www.pl.pulawy.pl/pulawy/de/index.htm
Angela Nowicki
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 112
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hanna Burdon
14 mins

agree  Anna Bittner
510 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Cze¶ć, tutaj jeszcze raz Thomas, macie trudno¶ci z odpisaniem? Mój numer jest +491747004054.


Explanation:
Hier ist die weitere Uebersetzung:
"W porz±dku, cze¶ć, Thomas"

bozka
Poland
Local time: 05:42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: