KudoZ home » German to Polish » Other

Geisterfahrer

Polish translation: osoba jadąca pod prąd

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Geisterfahrer
Polish translation:osoba jadąca pod prąd
Entered by: iceblue
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:01 May 17, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Geisterfahrer
Der Unfall wurde durch einen Geisterfahrer verursacht, der falsch aufgefahren ist und mehrere Kilometer...
iceblue
Austria
Local time: 21:57
osoba jadąca pod prąd
Explanation:
HTH
Selected response from:

Anna Bittner
Local time: 21:57
Grading comment
Dzieki. Tak tez myslalam, ale nie bylam pewna, czy nie ma jakiegos "nieopisowego" okreslenia. Pirat tylko po czesci oddaje sens.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1osoba jadąca pod prąd
Anna Bittner
4pirat drogowyGrzegorz Cygan


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
osoba jadąca pod prąd


Explanation:
HTH

Anna Bittner
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 372
Grading comment
Dzieki. Tak tez myslalam, ale nie bylam pewna, czy nie ma jakiegos "nieopisowego" okreslenia. Pirat tylko po czesci oddaje sens.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rjz: kierowca - a nie osoba ,-)
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pirat drogowy


Explanation:
czyli "kierowca - widmo"
Przy czym niekoniecznie musi ow jechac pod prad. Moze rowniez wykonywac inne niedozwolone sztuczki na drodze.
Link:


    Reference: http://www.ratgeberrecht.de/worte/rw00851.html
Grzegorz Cygan
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search