https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/other/20889-zeit.html?

Zeit

Polish translation: czas

05:16 Nov 8, 2000
German to Polish translations [Non-PRO]
German term or phrase: Zeit
Zeit gibt eine begrenzten Zeitraum an
Hans Neumann
Polish translation:czas
Explanation:
keine Erklärung nötig, das ist die Übersetzung des Wortes "Zeit".

"Zeitraum" heißt "okres". Manche sagen auch "czasokres", das ist aber m. E. schlechtes Polnisch.
Selected response from:

Uwe Kirmse
Local time: 18:27
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2czas
Uwe Kirmse
naczas
bozka


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +2
czas


Explanation:
keine Erklärung nötig, das ist die Übersetzung des Wortes "Zeit".

"Zeitraum" heißt "okres". Manche sagen auch "czasokres", das ist aber m. E. schlechtes Polnisch.

Uwe Kirmse
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 474
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Cygan (X)
867 days

agree  SATRO
1104 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
czas


Explanation:
Die Uebersetzung des Satzes lautet:
"Czas daje (wyznacza) ograniczony przedzial czasowy". Im Wort "przedzial", die Buchstabe "l" soll einen Strich haben, aber nicht wie "t".

bozka
Poland
Local time: 18:27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: